jogos de apostas online de aviões-isnadiacosta.com.br

Sobre




Voltar

nao consigo sacar na novibet

Australianos se enorgullecen de dar su propio giro al idioma inglés

Los australianos han estado poniendo su propio sello en el 🫰 idioma inglés durante mucho tiempo. ¿Conoces tu "sí, no" de tu "no, sí"? ¿O tu "woop woop" de tu "wig 🫰 out"?

En todo el mundo de habla inglesa, se han vuelto famosos por su afición a acortar palabras como gafas 🫰 de sol en sunnies, bañador en swimmers, tarde en arvo – la lista continúa.

Y, con el tiempo, el argot 🫰 australiano se ha convertido en el tema de mucha diversión en línea, con expresiones que a menudo se convierten en 🫰 tendencias de TikTok (No, Cleo!) o se filtran en la cultura popular.

Amanda Laugesen, editora jefa del Diccionario Nacional Australiano, 🫰 a través de la Universidad Nacional Australiana (ANU), le dice a Travel que muchas expresiones australianas tienen raíces en el 🫰 inglés británico, pero el inglés australiano también ha incorporado únicamente palabras de los idiomas indígenas del país.

La justicia y 🫰 el antiautoritarismo se han vuelto un tema común en el lenguaje a medida que ha evolucionado con el tiempo, dice 🫰 Laugesen.

Si está tratando de solicitar la ciudadanía o simplemente está planificando visitar la tierra del sur, estas son algunas 🫰 expresiones genuinas que sería una locura no conocer.

Un chinwag en Australia es otra palabra para una charla

Tener un chinwag 🫰 simplemente significa tener una charla.

Un chinwag por sí solo es una historia. Por ejemplo, alguien podría "tener un chinwag 🫰 para ti".

Yakka significa trabajo duro

La palabra se derivó originalmente de "yaga", que significa "trabajo" en el idioma Yagara – 🫰 el idioma tradicional de los pueblos Yagara que viven en la región alrededor de lo que ahora se conoce como 🫰 Brisbane.

Los australianos usan "sí" como palabra antes de continuar su línea de pensamiento

Entonces "sí, no" simplemente significa no.

"¿Vas 🫰 a venir a la playa hoy?"

"Sí, no creo".

Los australianos usan esta frase para expresar frustración por una situación

A 🫰 veces también se BR como "¡lejos, Bruselas!"

La frase que los australianos usan para describir un lugar muy lejos de 🫰 ellos

Usualmente es remoto y, a veces, la palabra implica que es un lugar atrasado, también.

"Viven en el woop woop". 🫰

Eso es lo que dicen muchos jóvenes australianos si se sienten un poco ansiosos

O si estás realmente sobre pensando una 🫰 situación, dirías que estás "ruidoso".

Simplemente, cállate.

Pero en la verdadera cultura australiana, no es particularmente ofensivo.

Esta frase proviene 🫰 de una película australiana clásica, "The Castle", donde el personaje principal, Daryl Kerrigan, lucha por su hogar cuando el banco 🫰 intenta comprarlo para construir un nuevo aeropuerto

Cada vez que Kerrigan ha hecho una oferta, tiene una simple defensa para su 🫰 hogar: "Dígale que está soñando".

Ahora, la expresión se ha filtrado en la cultura australiana y se BR en respuesta 🫰 a una solicitud que parece absurda.

Laugussen le dice a Travel que a finales del siglo XIX, los australianos comenzaron 🫰 a abrazar realmente su acento y lenguaje distintivo, lo que realmente "marca a los australianos como diferentes de los británicos". 🫰

"Gran parte de eso es bastante coloquial y es informal", dice. "Abrazando lo que ahora consideraríamos (malas palabras suaves) como 🫰 distintivamente australiano".

Un ejemplo de esa informalidad viene de la expresión "romper las nalgas".

Suena desagradable, pero no significa lo 🫰 que muchos podrían pensar.

Romper las nalgas significa enojarse mucho por una situación. Es básicamente otra manera de decir "tener 🫰 un berrinche".

Si alguien es el "pantalones de las hormigas", son lo mejor.

Es una expresión que denota algo que 🫰 es grande

En Australia, un luchador es alguien que empuja incluso cuando las cosas son difíciles.

Según la ANU, puede 🫰 describir a una persona con "pocas ventajas naturales, quien trabaja incansablemente y con poco recompensa, quien lucha por una subsistencia 🫰 (y quien muestra coraje al hacerlo)."

Simplemente: relájate. Calma tu granja es una manera de decirle a alguien que se 🫰 calme.

Trabajando tan duro como puedas en un trabajo particular.

Por ejemplo, si alguien te llama mientras estás en el 🫰 trabajo, podrías responder: "No puedo hablar, estoy ocupado como una lagartija bebiendo".

No hay problema, no te preocupes, todo está 🫰 bien.

Según la ANU, el inglés australiano a menudo BR el pronombre femenino "ella", mientras que el inglés estándar usaría 🫰 "eso".

Ella estará bien esencialmente significa que todo está bien.

Un bogan, según el diccionario de la ANU, es una 🫰 persona sin cultura o sofisticación. La palabra solía ser un insulto, pero se ha vuelto más ampliamente utilizada en contextos 🫰 que "no son despectivos o negativos", según el Diccionario Australiano Nacional.

Los orígenes de la expresión son inciertos. Se cree 🫰 que puede derivar del río Bogan, un río en el oeste de Nueva Gales del Sur – pero la ANU 🫰 dijo que es probable que no esté relacionado. Se hizo popular en la cultura australiana después de que se usó 🫰 en el programa de televisión de la década de 1980 "The Comedy Company".

En los Juegos Olímpicos de Invierno de 🫰 2002, Steven Bradbury se aferró al final del grupo de la final de 1,000 metros de patinaje de velocidad en 🫰 pista corta masculina, cuando de repente el líder del grupo cayó, derribando a los otros atletas en la parte delantera 🫰 del paquete con él.

Bradbury, con una brecha considerable en la parte posterior, atravesó el paquete y ganó el oro, 🫰 convirtiéndose en el primer campeón olímpico de invierno de Australia.

El momento ahora es un momento cultural icónico para los 🫰 australianos, por lo que la expresión "hacer un Bradbury" se BR cuando alguien tiene éxito inesperadamente en algo que no 🫰 espera.

"Chip" es una palabra utilizada por los australianos cuando alguien no obtiene lo que quiere y está abajo o 🫰 disgustado al respecto. Tener un chip es estar de mal humor. A veces, los australianos dirán que una persona es 🫰 un "chippy chippy" si siguen en un mal humor cuando no obtienen lo que esperaban.

Interesantemente, según el Diccionario Oxford 🫰 en inglés, la palabra más antigua conocida apareció en la década de 1850 en el Reino Unido y aparentemente proviene 🫰 de la palabra: "chupar". También apareció en la escritura de Lewis Garrard.

Sin embargo, anecdóticamente, parece no haber sobrevivido en 🫰 el inglés británico. Cualquiera sea el origen, es común en el inglés hablado australiano y ciertamente vale la pena conocerlo. 🫰

Un pollito es simplemente un pollo. Es una expresión esencial para conocer en Australia porque los pollos asados se venden 🫰 en supermercados y son amados por muchos. Los sorteos de pollos también se llevan a cabo en pubs y clubes 🫰 en todo el país, donde los competidores ganan un pollo en el sorteo.

La expresión se registró por primera vez 🫰 como "chuckey" en 1855, según la ANU y desde entonces ha evolucionado para referirse a otras aves y, a veces, 🫰 mujeres mayores en la forma "vieja pollita".

Una expresión utilizada por los australianos básicamente para decir que no son tontos. 🫰 Según la ANU, se puede usar en respuesta a alguien que te está tomando el pelo y "indica que tienes 🫰 más experiencia o astucia de lo que se te ha dado crédito".

A veces, se puede usar cuando alguien intenta 🫰 explicar cómo hacer algo que puede parecer obvio para la persona que lo está haciendo. Por ejemplo:

"Necesitas verificar la 🫰 temperatura antes de salir a caminar".

"Sí, por supuesto! No bajé en la última ducha".

Una cosa que les encanta 🫰 a los australianos es agregar un "o" o un "ie" al final de una palabra abreviada, dice Laugesen. Algunas de 🫰 esas palabras incluyen:

Servo : Sencillamente, un servo es una estación de servicio. La palabra se ha acortado de estación de 🫰 servicio a "servo".

Ambo : Un oficial de ambulancia.

Bottle-o: En Australia, solo puedes comprar alcohol en tiendas autorizadas que específicamente venden 🫰 bebidas. Se han dado a conocer como bottle-o's.

Arvo : No confundir con avo, que es un aguacate – arvo es 🫰 como los australianos se refieren a la tarde.

  • betano atletico mineiro